Artist
Totoki Baigai
(十時梅厓; 1749–1804)
Catalogue information
Edo period, 1800
Two albums, each with ten leaves; ink and light color on paper
Each leaf 18.8 x 19.4 cm (7 3/8 x 7 5/8 in.)
See also
This artwork was published as catalogue entry 347 in Volume I of Art through a Lifetime.
Additional details
[“Convenience in Drawing Water”]
Text
Convenience in Drawing Water // A waterfall cascades right outside the kitchen of my mountain retreat. / A piece of bamboo sprout makes a conduit for a lasting flow. / Wonderful tea is soon brewed to serve wonderful guests, / with lingering fragrance of the pristine stones at the fountain-head.
Seal
Han’in
[“Pleasure of Dawn”]
Text
Pleasure of Dawn // Opening the window, I let out the clouds that block the sky. / A pavilion near water is congenial to the enjoyment of dawn. / Rather than gaze into the pond for daybreak’s splendor, / one can simply watch the waves reflected on the wall.
Seals
Sekka; Ji; Shi
Signature
[at end of Jūgi
album] In the autumn of 1800, Baigai
Seal
[at end of Jūgi
album] illegible; Kōtaku dokusō
Supplementary Transcriptions
[汲便]
Text
飛瀑山廚止隔牆﹐
竹梢一片引長流。
旋烹佳茗供佳客﹐
猶帶源頭石髓香。
Seal
半隱(朱文長方印)(relief, rectangle)
[宜曉]
Text
開窓放出隔霄雲﹐
近水樓臺易得昕。
不向池中觀日色﹐
但從壁上看波紋。
Seals
赤可(朱文長方印)(relief, rectangle)
時賜(白文長方連珠印)(intaglio, rectangle double seal)