The Burke Collection
“Convenience in Drawing Water” from Jūben (Ten Conveniences, 十便); “Pleasure of Dawn” from Jūgi (Ten Pleasures, 十宜)
Click to enlarge
347-1
347-2

Artist

Totoki Baigai

(十時梅厓; 1749–1804)

Catalogue information

Edo period, 1800

Two albums, each with ten leaves; ink and light color on paper

Each leaf 18.8 x 19.4 cm (7 3/8 x 7 5/8 in.)

Donated to The Metropolitan Museum of Art, New York by the Mary and Jackson Burke Foundation in 2015

Additional details

D347-1
D347-1
D347-2
D347-3
D347-4
D347-5
D347-6

[“Convenience in Drawing Water”]

Text

Convenience in Drawing Water // A waterfall cascades right outside the kitchen of my mountain retreat. / A piece of bamboo sprout makes a conduit for a lasting flow. / Wonderful tea is soon brewed to serve wonderful guests, / with lingering fragrance of the pristine stones at the fountain-head.

Seal

Han’in

[“Pleasure of Dawn”]

Text

Pleasure of Dawn // Opening the window, I let out the clouds that block the sky. / A pavilion near water is congenial to the enjoyment of dawn. / Rather than gaze into the pond for daybreak’s splendor, / one can simply watch the waves reflected on the wall.

Seals

Sekka; Ji; Shi

Signature

[at end of Jūgi album] In the autumn of 1800, Baigai

Seal

[at end of Jūgi album] illegible; Kōtaku dokusō


Supplementary Transcriptions

[汲便]

Text

飛瀑山廚止隔牆﹐
竹梢一片引長流。
旋烹佳茗供佳客﹐
猶帶源頭石髓香。

Seal

半隱(朱文長方印)(relief, rectangle)

[宜曉]

Text

開窓放出隔霄雲﹐
近水樓臺易得昕。
不向池中觀日色﹐
但從壁上看波紋。

Seals

赤可(朱文長方印)(relief, rectangle)
時賜(白文長方連珠印)(intaglio, rectangle double seal)